快訊

    把俄烏戰爭比喻為「貓咪打架」 日雜誌挨轟後道歉

    2023-10-31 22:17 / 作者 莊蕙嘉
    日本郵購雜誌《通販生活》最新一期封面,將俄烏戰爭比喻為貓咪打架,引發烏克蘭大使館抗議。翻攝烏克蘭大使館X平台
    日本郵購雜誌《通販生活》的最新一期雜誌封面,將俄烏戰爭比喻為「貓咪打架」,雖然封面的詩有呼籲停戰之意,但是將一年多的慘烈戰爭用貓咪來打比方,顯然引喻失義。烏克蘭駐日大使館嚴正抗議,雜誌發行商30日已公開道歉。

    日本《每日新聞》報導,2023年冬季號的《通販生活》封面以一隻貓咪觀看電視中的持槍軍人為主視覺,標題是「『能發動戰爭的國家』『可以(發動戰爭)的國家』-必須有二選一的決心」。

    封面主照下也印出一首有如詩作的短文,以貓的口吻寫著「烏克蘭人絕不會屈服於普丁的侵略。奮鬥,奮鬥,奮鬥。殺啊,殺啊,殺啊。被殺,被殺,被殺。人類的戰爭,會把『保護』變成『互相殘殺』嗎?我們的打架最多只是受點傷。請向我們學習,請停止戰爭」。

    該期雜誌也做了8頁的封面特輯,邀請5位專家及政治人物針對俄烏戰爭撰稿。

    日本郵購雜誌《通販生活》最新一期封面,將俄烏戰爭比喻為貓咪打架,引發烏克蘭大使館抗議。翻攝烏克蘭大使館X平台


    烏克蘭大使館27日在X平台(前稱推特)上傳《通販生活》封面照,並寫道:「我們強烈這 與日本民眾及日本政府立場矛盾的呼籲及比喻。俄國是發動侵略的國家,應該立刻自烏克蘭撤軍。侵略主權國家的戰爭不是什麼打架,安撫侵略者不會讓戰爭結束。」

    《通販生活》30日晚間在官網發表聲明,表示封面詩作中的「殺啊,殺啊,殺啊。被殺,被殺,被殺」並非以烏克蘭人為主詞,而是反映戰爭的本質。不管從哪一方來看,『殺』與『被殺』都已經是同義詞,因此用這樣的方式表現。毋須多說,我們認為俄國的侵略行為是不可原諒的」。

    儘管強調支持烏克蘭、反對俄國侵略,《通販生活》仍表示「對於表達不當造成的誤解深感抱歉」,相關負責人稱正考慮下架雜誌。

    《通販生活》創刊於1982年,母公司為CATALOGHOUSE LTD.,性質為郵購目錄,一年發行春夏秋冬共4刊,目標客群為50至60多歲女性。

    雖然是郵購目錄雜誌,但《通販生活》的封面經常用來表達政治主張,曾涉及的議題包括反核、反修改憲法第9條、俄烏戰爭等。2013年春季號發行時,封面用了2006年在日本發行DVD的德國電影《穿雲少女》(Die Wolke),標題寫著「沖繩應該從日本獨立出去」。
    莊蕙嘉 收藏文章

    本網站使用Cookie以便為您提供更優質的使用體驗,若您點擊下方“同意”或繼續瀏覽本網站,即表示您同意我們的Cookie政策,欲瞭解更多資訊請見