2024年11月29日,立陶宛首都維爾紐斯大教堂廣場的聖誕點燈儀式。美聯社
俄羅斯音樂家柴可夫斯基作曲的芭蕾舞劇《胡桃鉗》是聖誕節經典節目,但這兩年在立陶宛都看不到。俄羅斯2022年進攻烏克蘭後,立陶宛強力挺烏反俄,下令「隔離」俄羅斯文化。最近立陶宛新政府上台,新任文化部長說他喜歡柴可夫斯基,就引發了軒然大波。
《紐約時報》22日
報導,立陶宛2年前宣布要與俄羅斯文化隔離,以此聲援烏克蘭,所以柴可夫斯基、史特拉汶斯基等俄羅斯音樂家的樂曲、音樂劇和芭蕾舞劇等全部被冷凍,雖然他們早就都已經不在人世,柴可夫斯基(1840-1893)大約130年前就死了,距離史特拉汶斯基(1882-1971)逝世也已經超過半世紀。
立陶宛國家歌劇院因反俄而不再演出柴可夫斯基的《胡桃鉗》,這是經典的聖誕節表演,其他戲碼又很難超越。38歲民眾布雷第聶(Egle Brediene)最近帶女兒去看取代《胡桃鉗》的《百萬小丑》(Les Millions d'Arlequin),中場休息時就走了,她說這場表演服裝很有趣,但差《胡桃鉗》差多了,「《胡桃鉗》完勝──無論是音樂、舞蹈還是故事性」。
這個狀況出現了轉變的契機,立陶宛新政府本月上台,新任文化部長畢魯提斯(Sarunas Birutis)受訪時說他喜歡柴可夫斯基,「沒理由擔心我們看個聖誕故事然後就變成親俄吧」。
但還是有些人覺得反俄就要反到底,因此這些熱情挺烏反俄的人、與喜歡俄羅斯音樂的人又展開了激辯,這也是好幾個世代爭辯不休的議題:到底能不能文化歸文化、政治歸政治。
2024年12月20日,立陶宛新任文化部長畢魯提斯(右)與烏克蘭文化戰略傳播部長托奇斯基(Mykola Tochytskyi,左)會面。路透社
2024年12月10日,蘇格蘭愛丁堡,蘇格蘭芭蕾舞團演出《胡桃鉗》。路透社
對抗蘇聯就是為了不再被禁藝術圈有不少人反對以國籍為理由來封殺作品,認為文化可以團結人心,不應受政治汙染挑撥。
立陶宛1990年宣布獨立後的第一任文化部長庫奧利斯(Darius Kuolys)說,身為部長,他從來不覺得應該要指示民眾該看什麼、聽什麼。立陶宛當年宣布獨立後,蘇聯軍隊在立陶宛首都維爾紐斯進行鎮壓,當時庫奧利斯也沒有禁止《胡桃鉗》或是史特拉汶斯基《春之祭》的演出。
庫奧利斯現在是維爾紐斯大學的立陶宛文學教授,現年62歲的他說,「我們當年對抗蘇聯政權,就是為了獲得『不被禁止』的自由」,立陶宛和俄羅斯文化緊密相連,史特拉汶斯基的家族根源也可以追溯到立陶宛,禁止俄羅斯藝術家和他們的作品「會對我們自己造成重大損害」。
2022年下令隔離俄羅斯文化的時任文化部長凱瑞斯(Simonas Kairys)辯稱,他從來沒有禁止,只是「建議」國家歌劇院和其他有接受國家贊助的機構,然後他們就立即自發性地撤下《胡桃鉗》這些展演了,「他們有選擇權,我可沒有下令,是他們都很狀況內。你在戰爭時期就是要選擇正確的一方,沒有中間立場」。
《紐時》指出,在第二次世界大戰期間,英國國家美術館也舉辦了貝多芬等德國作曲家為主題的音樂會,時任美術館館長當時就表示,這是為了凸顯英國是「對抗希特勒和納粹,不是對抗德國這個國家或文化」。
2024年12月13日,立陶宛首都維爾紐斯,曾經惡名昭彰的盧基斯凱斯(Lukiskes)監獄現今是藝術中心,聖誕節也充滿節日氣氛。美聯社
2024年12月13日,立陶宛首都維爾紐斯,曾經惡名昭彰的盧基斯凱斯(Lukiskes)監獄現今是藝術中心,聖誕節也充滿節日氣氛。美聯社
2024年12月13日,立陶宛首都維爾紐斯,曾經惡名昭彰的盧基斯凱斯(Lukiskes)監獄現今是藝術中心,聖誕節也充滿節日氣氛。美聯社
防止滲透,無差別全禁但是,對俄羅斯的恐懼和憤怒,讓立陶宛這些歷史上曾被帝俄、蘇聯統治的國家懷疑文化能否和政治脫勾。立陶宛國家藝術博物館館長蓋魯納斯(Arunas Gelunas)支持隔離俄羅斯藝術展演,「以俄羅斯來說,文化和政治總是混在一起,俄國政府一直利用古典文化來轉移世界對他們暴行的注意力」。
蓋魯納斯曾赴烏克蘭協助撤離800件文物。他說,俄羅斯把自己塑造成站在高雅文化頂點的形象,而這種形象也已經深植於西方世界,「就在我們討論這些的時候,烏克蘭人還在飽受折磨、性侵和殺戮,我寧可不看《胡桃鉗》」。
強調要在文化上「去殖民化」的烏克蘭官員和社運人士也持和蓋魯納斯相同的觀點,認為要把俄羅斯演奏者、電影製片和其他類型的藝術家全都排除於西方之外,無論他們是支持或反對普丁的入侵行動。
《紐時》指出,有些人就是認為俄羅斯人民和他們的文化都已經被「帝國思想」滲透或玷汙,已經無藥可救了,而這種觀點主要是受到「美國學術界的後殖民研究」影響。
民眾對政治和文化分得很清楚,官員幫民眾擔心分不清楚對於喜歡《胡桃鉗》、《天鵝湖》等樂曲的人來說,1840年出生、1893年逝世的柴可斯夫基,和現任俄羅斯政府、以及俄軍在烏克蘭的暴行根本毫無關聯,因此這些音樂愛好者認為,沒有理由用禁絕柴可夫斯基的作品來傳達這種政治上的美德信號。
67歲民眾庫茲涅佐娃(Tatiana Kuznetsova)上週去國家歌劇院看表演,父親是烏克蘭人、母親是俄羅斯人的她說,「柴可夫斯基屬於世界,不是俄羅斯」;回想起以前聖誕節帶孩子、孫子去看《胡桃鉗》的場景,她表示:「那就是經典,我是立陶宛的愛國公民,但我認為文化、體育不應該和政治混在一起。」
2024年12月2日,立陶宛首都維爾紐斯老城區的聖誕節裝飾。美聯社
2024年12月2日,立陶宛首都維爾紐斯老城區的聖誕節裝飾。美聯社
帶5歲孫女來看劇的波蘭裔立陶宛人波爾柯夫斯卡(Kristina Borkowska)也說,真希望能看到《胡桃鉗》這部經典作品,「柴可夫斯基和烏克蘭戰爭到底有什麼關係?」
《紐時》指出,立陶宛前執政黨在今年10月敗選前,「敵視俄羅斯」一直是他們抗俄計畫的主軸,用各種形式呈現出來,直到他們敗選,然後新任文化部長畢魯提斯展現出要改變這種做法的態度,但他一說自己喜歡柴可夫斯基,就引來政敵抨擊,總理帕魯克斯(Gintautas Paluckas)也警告他應該停止談論俄羅斯文化,專心於政府的計畫。
除了國家歌劇院,立陶宛音樂與戲劇學院也封殺俄羅斯作曲家的作品,去年舉辦國際鋼琴與管風琴比賽時,俄羅斯作曲家的曲目都被排除。
立陶宛音樂與戲劇學院院長祖凱耶涅(Judita Zukiene)也稱,她「沒有禁止」學生演奏俄羅斯作品,但必須謹慎看待俄羅斯古典樂,因為那些曲目「地位重大、影響力也很大,這代表它們會被廣泛流傳,也已經被用於政治宣傳」。
立陶宛國家歌劇院行銷副理昆德洛塔斯(Audrius Kundrotas)承認,觀眾可能更喜歡《胡桃鉗》,而不是其他默默無聞的替代品,「這無法比較,它們也很棒,但就是不一樣」,然而,在烏俄戰爭結束前,他們沒有計畫演出柴可夫斯基的作品,「不推出這樣的表演也許很痛苦,但我們立場很堅定」。
2024年12月12日,俄羅斯莫斯科國家百貨商場(GUM),民眾挑選聖誕節和新年裝飾用的胡桃鉗。美聯社
去殖民化前請多做功課讓文章開頭那位觀眾中場離開的芭蕾舞劇《百萬小丑》,是義大利作曲家德里戈(Riccardo Drigo)的作品。立陶宛為了去俄化,用《百萬小丑》來取代《胡桃鉗》,但不知道是忘記了、還是害怕想起來,《紐時》也沒有提到,不過在此幫大家補充:
《百萬小丑》1900年
首演,是在俄羅斯聖彼得堡冬宮的俄羅斯帝國劇院(Hermitage Theatre),由馬林斯基芭蕾舞團演出,也就是俄羅斯帝國芭蕾舞團,而第二次演出就是在聖彼得堡的馬林斯基劇院(Mariinsky Theatre)。這部作品可以說是俄國宮廷御用劇,也是俄羅斯皇室捧紅的。