快訊

    中國刊物評10大語文差錯 這一項與春節有關、連央視都錯

    2025-01-27 09:00 / 作者 國際中心
    2025年1月11日,桃園市立美術館主辦「第19屆桃園全國春聯書法比賽」決賽,在桃園市立大園國際高級中等學校舉行。路透社
    中國一份常剖析書報、廣告、影視中各類中文用語錯誤的月刊《咬文嚼字》,本月公布其編輯部評選「2024年10大語文差錯」,其中春節常引用詩句「千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符」入選,因為許多人會將「曈曈」誤寫為「瞳瞳」,連央視字幕都曾犯過這錯誤。

    《咬文嚼字》評選的2024年10大語文差錯如下:

    1.「曈曈」與「瞳瞳」之誤
    「千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符」語出王安石《元日》,指新年到來、萬象更新的美好景象,後人於辭舊迎新的春節常引用。上句「曈曈」指太陽初升光亮溫暖貌,下句「新桃換舊符」的「桃符」即春聯。

    《咬文嚼字》指大眾易將「曈曈」誤寫為「瞳瞳」,2024年央視春晚的字幕就犯了這錯誤。

    2025年1月11日,桃園市立美術館主辦「第19屆桃園全國春聯書法比賽」決賽,在桃園市立大園國際高級中等學校舉行。路透社


    2.「制高點」與「至高點」之誤
    《咬文嚼字》稱中國媒體關於人工智慧報導,在寫「搶佔技術制高點」時曾出現「至高點」,文中指「制高點」指能夠俯視周圍地面的高地或建物等,以獲控制權、掌控力;「至」為最,至高點意為最高點,無化優勢為勝勢或掌控之意。

    3.「電光石火」與「電光火石」之誤
    文中稱中國體育報導常將此語用於形容激烈比賽精彩瞬間,「電光」指閃電之光,「石火」指擊石之火,合用可形容轉瞬即逝、速度極快事物;但「火石」指擦擊後可取火之燧石,與速度無關。

    4.「偵察」與「偵查」之誤
    中國媒體描寫戰事時會將「偵察無人機」誤寫成「偵查無人機」。「偵察」為軍事用語,指為了探查敵情等有關作戰的情況而進行活動;「偵查」則為法律用語,指執法單位為了確定犯罪事實和嫌犯有罪而進行的調查等,與軍事、作戰無關。

    2024年10月11日,烏克蘭軍在札波羅熱州前線試飛一架搭載了便攜式榴彈發射器的第一人稱視角(FPV)無人機。路透社


    5.「躋身」與「擠身」之誤
    《咬文嚼字》文中稱中國體育報導常用以形容某選手晉級賽事或進入排行榜,「躋」指登上、晉升;「擠」指推擠或擁擠,與地位提升無關。

    6.「花甲」與「古稀」之誤
    中國媒體報導長者時歲數,兩者時有誤用。天干地支每60年週而復始稱花甲,後用以指人60歲;「古稀」指人70歲,語本杜甫《曲江》「酒債尋常行處有,人生七十古來稀」。

    7.「果腹」與「裹腹」之誤
    中國媒體寫到以巴衝突,寫到巴勒斯坦人食不果腹卻誤用「裹腹」。「果腹」語出《莊子·逍遙遊》的「腹猶果然」,形容肚子如果實飽滿,後喻吃飽;「裹」為纏繞、包紮之意,與吃飽無關。

    2025年1月17日,加薩走廊汗尤尼斯的民眾,拿著容器等待慈善機構發放食物。路透社


    8.「鬆弛感」與「鬆馳感」之誤
    《咬文嚼字》稱常有人把「鬆弛感」誤寫成「鬆馳感」,「弛」指放鬆弓弦,引申有解除、廢除、放鬆之意;「馳」則指趕馬,泛指快跑、疾行,與「鬆弛」之淡定從容無關。

    9.「過渡」與「過度」之誤
    政治新聞常見「過渡政府」,「過渡」本指橫越江河,引申指事物由一階段漸發展為另一階段,如過渡時期、過渡地帶;「過度」指超過適當的限度,如過度疲勞、過度興奮。度與渡音同形近,但含義迥異。

    10.「腦卒中」讀音之誤
    「腦卒中」為「腦中風」之中國用語,可簡稱為「卒中」。此詞的「中」應讀為「重」,指遭遇侵害、傷害,「卒」有「猝」之意,指突然,「卒中」指突然遭侵襲;但此語的「中」常被誤讀為「鐘」。
    國際中心 收藏文章

    本網站使用Cookie以便為您提供更優質的使用體驗,若您點擊下方“同意”或繼續瀏覽本網站,即表示您同意我們的Cookie政策,欲瞭解更多資訊請見