快訊

    北市重陽禮金網站寫上海市?社會局駁斥「散播假訊息」:特殊翻譯設定才這樣

    2025-11-13 18:41 / 作者 陳康宜
    記者實測,若翻譯設定為俄文轉中文時,北市重陽敬老禮金網站下方確實會出現上海市。翻攝畫面
    前立委高嘉瑜今(11/13)指出,台北市政府重陽敬老禮金相關頁面,竟出現「上海市區公所」字樣。對此,北市社會局澄清,原因出在Chrome網站翻譯設定,並表示「若為有心人士刻意操作,深表遺憾與譴責」,對於不實指控與散播假訊息,準備報警備案。

    高嘉瑜今在臉書發文附上截圖,表示接到民眾投訴,台北市重陽敬老禮金傳單QR碼掃描之後,竟然在網頁尾端出現「如有其他問題或詳細資訊,請諮詢『上海市』各區公所社會課及社會局老福科」的字樣,砲轟北市府「為什麼這種低級錯誤一再發生?」

    對此,社會局澄清,經查網頁後台系統,未曾有任何相關文字修改紀錄,呈現文字皆為「若有其他疑問或詳細資訊請洽各區公所社會課及社會局老福科」。

    北市重陽敬老禮金網站下方說明,實為「若有其他疑問或詳細資訊請洽各區公所社會課及社會局老福科」。翻攝畫面


    社會局表示,向資訊單位了解後,查出會有「上海市區公所」字樣出現為Chrome網站翻譯設定問題,須將偵測文字改為俄文才會呈現此字樣。

    社會局更說,此舉就常理而言,並非一般民眾常態所為之一般舉動,若為有心人士刻意操作,社會局深表遺憾與譴責,社會福利本意為服務民眾,卻遭此類行為模糊焦點。還強調對於不實指控與散播假訊息,社會局將報警備案,並向事實查核中心舉報,同時評估提告,維護公理,以正視聽。

    事實上,北市府過去也發生類似情況,今年3月,台北市警察局的網路報案系統,若開啟google翻譯功能,將英文翻成中文時,便出現「北京市政府 鐵路報告」字樣。

    同樣問題也不只發在北市,今年2月,新北市教育局網頁也因Google翻譯,出現「北京市政府教育局」標籤頁。
    陳康宜 收藏文章

    本網站使用Cookie以便為您提供更優質的使用體驗,若您點擊下方“同意”或繼續瀏覽本網站,即表示您同意我們的Cookie政策,欲瞭解更多資訊請見